Женские судьбы. Тамрико Шоли Внутри женщины

Владлена Денисова. *Судьба женщины*. Рассказ

Он бросил ее после 26 лет совместной жизни.
Бросил легко, как перчатку с руки стряхнул, перешагнул - и, не оглядываясь, пошел по жизни дальше, легко перечеркнув совместно прожитые годы. Оставил без помощи и поддержки, и никогда - ничем и ни в чем - не помог ей в эти трудные годы.
До сих пор она не могла всё забыть и простить его.
Закончилась ее спокойная, счастливая, обеспеченная жизнь.
Начиналось смутное время: начало 90-х годов уходящего ХХ столетия.
Все изменилось, рухнуло в жизни страны, и в ее жизни тоже.
Она осталась без работы, без мужа, без средств к существованию после тяжелой операции.
Невеселые мысли хороводом кружились в ее голове, пока она ехала в электричке на дачу к тетке. Ей хотелось нарвать зеленых смородиновых листьев, чтобы заваривать с ними чай, вместо заварки.
Холодильник был пуст, продуктов в доме не было.
- Хорошо, что у меня нет маленьких детей, чтобы я сейчас делала? - думала она. - Сама уж я как-нибудь проживу.
На даче она перепутала теткины грядки и сорвала приглянувшийся ей молоденький огурчик.
Вдруг удар кулаком в лицо сбил ее с ног.
Разъяренный, неизвестно откуда взявшийся мужик за свой огурчик был готов забить ее ногами. Он принял ее за воровку, промышляющую по чужим огородам.
Выскочившая из домика тетка еле-еле смогла его усмирить.
Оставшись без мужа и денег, она пыталась несколько раз устроиться на работу. Остановились оборонные предприятия, которые делали для военных какие-то приборы. Работающих на конвейерах женщин выставили на улицу. Кое-как удалось устроиться на работу в газетный киоск. Работали посменно с сестрой, которая тоже попала под сокращение. Менялись неделю через неделю, по 12 часов: с 7 до 19.
Зимой отключали электричество, в городе шла борьба за власть.
Продуваемый всеми ветрами киоск, стоял на пирсе. Узкий, набитый газетами и журналами, он казался ей клеткой, в которой она от темна до темна прыгала, как «воробушек», с ноги на ногу, чтобы окончательно не замерзнуть.
Первой не выдержала сестра: «Ты как хочешь, а я больше не могу». Доработать до весны им не удалось. Простуженных и заболевших их просто уволили. Ведь на эту работу была очередь, состоявшая из безработных женщин.
Не находя выхода из создавшегося тяжелого материального положения, она решила попробовать еще раз устроить свою судьбу. Дала объявление в газету. Откликнулись многие. Она выбрала одно письмо.
Мужчина писал, что его бросила жена, пока он служил в «горячих точках». Трудная судьба незнакомого человека тронула ее, и она ответила ему. Много позже, когда они жили вместе, она узнала, что был он обыкновенный уголовник, отсидевший за изнасилование одиннадцать лет. Свои «горячие точки» он отбывал на лесоповале где-то в Красноярском крае.
Попав в его «цепкие» руки, избавиться от него было невозможно. В этом плену с нелюбимым, ненавистным, совершенно чуждым ей человеком она прожила пять лет. Избавиться от него помогла, как не странно, соперница, добивавшаяся его внимания. Она с радостью уступила его, предоставила той возможность обладать желанным мужчиной. Со временем узнает, каков он на самом деле.

Сейчас она на пенсии. Небольшая пенсия давала ей материальную независимость.
Настрадавшись, ей хотелось просто спокойной, уютной жизни. Без всяких потрясений и любви.

Владлена Денисова

Дата первой публикации: 2010-10-14

Предыдущие публикации этого автора:

"Гордость". Рассказ

"Ах, женщина…" Миниатюра

"Две женщины сидели у огня". Рассказ

Любовная история или учимся на чужих ошибках. "Чья вина?". Рассказ

По словам протоиерея Сергия Николаева, современный мир «как никогда прежде, зависит от женщины. От того, какие ценности она выбрала для себя жизненными ориентирами, от ее духовной и нравственной позиции. Автор замечает, что женщина может быть защитницей семьи, а может стать ее разорительницей. В ее власти рождение детей и отказ от рождения. Она может воспитать нравственного, доброго человека, а может вырастить бессовестного эгоиста. Своим выбором она оказывает огромное влияние на жизнь всего мира». К теме, которую можно обозначить, как «роль женщины в семье, обществе, мире», нередко обращаются авторы православного женского журнала «Славянка». Лучшие рассказы, печатавшиеся на страницах издания, и составили книгу, которую сегодня мы предлагаем вашему вниманию. Она вышла в свет в издательстве «Ковчег» и называется – «Ты прости меня за все... Женские судьбы. Рассказы о чудесах веры и любви».


1. Прежде всего, скажем несколько слов о журнале, который предоставил материал для этой книги. Православный женский журнал "СЛАВЯНКА" издается в Москве с 2006 г. по благословению Святейшего Патриарха Алексия II. Как говорится на интернет-сайте «Славянки», «основная цель журнала помочь женщинам научиться вере. Женщина, по слову апостола Павла, подобна сосуду, хотя и немощнейшему. И чем этот сосуд наполнен, тем он и напоит своих ближних - супруга, детей, воспитанников». Исходя из этого, «из номера в номер журнал рассказывает о высоком предназначении женщины, о женских судьбах, любви, чудесах веры, здоровье, нравственных основах брака, семейных взаимоотношениях, воспитании детей, русских традициях».

2. Среди авторов журнальных статей, вошедших в книгу «Ты прости меня за все...», как известные писатели (монахиня Евфимия (Пащенко), Надежда Смирнова, Алексей Солоницын), так и те, кому еще предстоит обрести внимание широкой читательской аудитории. Это Ксения Веснова, Наталья Климова, Юлия Молчанова, Сергей Комов и другие. Несколько рассказов сборника посвящено новомученикам и исповедникам Российским, в числе которых было немало и женщин. Так, например, писатель Алексей Солоницын рассказывает об одной из монахинь Самарского Иверского монастыря, убиенных в годы гонений. Монахиня Евфимия (Пащенко) повествует о священномученике Парфении (Брянских) и мученице Антонине Брянских. А автор Полина Тимакова знакомит читателей с жизнью матушки Павлы Увицкой.

3. Как отмечают сами читатели, уже прочитавшие книгу, все собранные в ней рассказы о чудесах веры и любви дают ответы на многие вопросы. Так, к примеру, первое из произведений, написанное Ксенией Весновой называется – «Не от мира сего». Автор повествует о современной девушке Тамаре, которая не нуждается ни в чем благодаря состоятельным родителям. Но, всё, что дают ей папа с мамой, готовые исполнить любой каприз дочери, не приносит ей счастья. Тамара томится от внутренней неудовлетворенности, ее мучает «не­понятная боль в душе и ощущение бессмыс­ленности существования». Своим непонятным поведением она доставляет беспокойство и своим близким. Но однажды случай приводит ее к одному из храмов, где она встречает человека «не от мира сего», и вместе с тем находит душевное успокоение.

4. Цикл произведений Наталии Климовой помогают понять, как вера, кротость и смирение простых людей помогает исправиться горделивым и заносчивым, атеистов приводит к вере, заблудившимся показывает правую дорогу, а чужих людей делает родными. Взять, к примеру, рассказ «Путь домой». В одном доме живут две молодые женщины. Одна из них, мать троих детей, проводит дни в молитвах, живя за счет брата. Другая - не понимает, как можно жить не работая, на чьем-либо иждивении. И только несчастье помогает ей понять, что каждому из нас дан свой удел, кому-то работать и обеспечивать своих ближних, а кому-то - молиться за них. А вот рассказ «Любовь да молитва чудеса творят» свидетельствует о том, как чистая вера одного человека может преобразить другого – даже разочарованного во всем и способного на любые гадости афериста.

5. Рассказ Натальи Лосевой «Блудный сын» повествует о судьбе сельского священника, старший сын которого, надежда и опора, уехал из дома, и как казалось со стороны, забыл всё то, что преподавалось ему в домашнем кругу: забыл и любящих родителей, и церковную жизнь, поставив во главу угла мир с его ценностями. Но, как известно, когда-нибудь красивая жизнь, обещанная миром, заканчивается, и блудный сын возвращается домой. Так произошло и в этой истории. В рассказе Юлии Молчановой «Дождалась», тоже ждут. Но не блудного сына, а солдата с фронта. Бабушка, которой вот-вот исполнится 100 лет, ждет сына домой, пропавшего без вести в Великую Отечественную войну. Она верит и молится, и ждет. Чем заканчивается эта трогательная история, читайте на страницах книги.

6. Рассказ писательницы Надежды Смирновой, название которого созвучно и всей книге, - "Ты прости меня за все..." - с печальным концом. Героиня его - деревенская работница Дома культуры Альбина Валерьевна – одинокая женщина, посвятившая всю свою жизнь единственному сыну. Его она поставила во главу угла, вместо Бога. А изнеженный, обеспеченный, но невоспитанный сын не оправдал ее надежд, встав на опасную дорогу. В результате происходит трагедия. Но только тогда женщина обретает истинную веру. Второй рассказ этого автора «Александра» рассказывает о первых месяцах Великой отечественной войны, о людях, попавших в оккупацию, о девочке, на глазах у которой были расстреляны отец и мать, и она сама была приговорена к расстрелу, но ей удалось спастись. Причем очень необычным, но сложным способом. Как именно, читайте сами.)

7. Немного подробнее остановимся на произведении Полины Тимаковой - «Ты прошла свой путь достойно...». В нем автор повествует о судьбе супруги священномученика Сергия Увицкого – Павлы Ивановны. Как отмечает автор, жития новомучеников известны многим. Но о людях, которые были рядом с ними и поддерживали их во всех испытаниях, пока написано гораздо меньше. Нередко жизнь этих людей можно назвать житиями, и пример тому – матушка Павла. Как повествует автор, родилась матушка «20 мая (по старому стилю) 1886 года в Вятке в семье диакона Иоанна Огородникова и его супруги Александры Тихоновны. Примечательно, что первые 2-3 года жизни Пашенька была очень слабым, болезненным ребенком: ее даже крестили на следующий день после рождения, боясь, как бы не умерла без крещения. Но Бог судил иначе: она прожила больше девяноста лет.

8. Достигнув отроческого возраста, Паша Огородникова поступила в Вятское епархиальное училище, где обучалась различным рукоделиям, домоводству, музыке, французскому языку. У нее был красивый голос и хороший слух, поэтому на концертах в училище она выступала с сольным пением, а также дирижировала хором воспитанниц. Во время учебы Паша тяжело заболела менингитом: бывали дни, когда она находилась на грани смерти. В самый критический момент болезни, когда она уже готовилась к переходу в вечность, ей была в сонном видении открыта вся ее будущая жизнь, наполненная и радостями, и скорбями, словно разноцветная радуга, по которой она должна была пройти. Ей виделось, что поначалу путь ее был светлым и легким. Она встретила на нем человека, с которым связала всю свою жизнь и вместе с которым шла уверенно и спокойно.

9. Но вот цвета радуги, по которой они шли вдвоем, стали темнеть, ее спутник то пропадал, то появлялся вновь, причем его отсутствие причиняло ей мучительную боль. Вдруг – колючая проволока, тюремные вышки, собаки… Спутник ее в тот момент исчез совсем, а она стала с трудом пробираться дальше одна как бы сквозь сизую паутину, зная, что должна идти, это - ее долг. Вот путь по радуге уже кончается, она - почти у самой земли, среди полной тьмы, но как только коснулась ногой земной тверди, раздался нежный глас: «Смелее! Ты прошла свой путь достойно!» - и яркий, всепоглощающий свет залил все вокруг. После этой ночи кризис миновал, Паша поправилась». А сон ее впоследствии сбылся с точностью». Об этом и рассказывает далее автор Полина Тимакова.

«Женщина без веры жить не может», - именно эти слова преподобного оптинского старца Варсонофия стали девизом созданного более 10 лет назад Православного Женского Журнала «Славянка». Главная задача, которую поставила перед собой редакция журнала, - это «отражать христианскую жизнь русского народа, благодатную силу и красоту Православия, красоту русской земли и живущих на ней людей. Прежде всего, красоту и силу обаяния женщины-христианки, хранительницы наших религиозных традиций, в которых мы видим величие прошлого и залог настоящего нашей Родины». Этой задаче отвечают и рассказы, собранные на страницах книги «Ты прости меня за все...».

"Я девушка, а девушка должна идти быстро, низко опустив голову, словно она считает шаги. Глаза ее не должны ни подниматься, ни уходить вправо и влево от дороги, потому что, если вдруг встретятся с глазами мужчины, вся деревня сочтет, что она шармута..." C этого начинается рассказ арабской женщины по имени Суад. До определенного этапа своей жизни она знала только то, чего должна и чего не должна делать. Но со временем героиня узнает и другие глаголы - "я могу" и "я имею право", только это будет уже другая жизнь...

Суад появилась на свет и провела первые 19 лет своей жизни в палестинской деревне, на западной стороне реки Иордан, где мужчинам позволяется все, а женщинам - ничего. Женщина там ценится гораздо ниже барана или коровы. Детские годы Суад были наполнены одним безумным страхом - перед отцом, матерью, перед соседями. Девочка происходила из семьи, где помимо нее родилось еще 13 сестер и только один мальчик. Но росла Суад с тремя сестрами и братом. Понадобились годы, чтобы девочка задалась вопросом: а где же остальные дети? Ответ не заставил себя долго ждать - вскоре Суад увидела, как ее мать, в очередной раз родив девочку, а не мальчика, задушила ее овечьей шкурой. Позже, по приговору семейного совета, была убита и ее уже взрослая сестра. За что - Суад так и не узнала. Точнее, не посмела задать ни одного вопроса, чтобы узнать.

Дом, за пределы которого нельзя выходить одной, деревня, поле - вот и весь мир Суад. Девочке положена домашняя работа и больше ничего. Наивысшая ее мечта - выйти замуж. По местным обычаям, замужние женщины приобретают относительную свободу: они могут краситься, ходить в магазин одни. С другой стороны, понимаешь, что после замужества одни страхи сменятся другими - побои отца заменяют побои мужа. Но Суад не имела права выйти замуж раньше своей старшей сестры. И девушка пошла на отчаянный шаг, она начала тайно встречаться с мужчиной, сватавшимся за нее. Когда Суад забеременела, ухажер сбежал, а родители приговорили ее к страшной смерти - сожжению заживо. Муж сестры облил беременную девушку бензином и поджег. Каким-то чудом она выжила. Тогда родная мать попыталась отравить девушку в больницу, ведь "преступление против чести семьи" должно караться смертью. Но и на сей раз Суад осталась жива, ее спасла француженка - сотрудница гуманитарной организации "Земля людей" по имени Жаклин. Девушку вывезли в Европу, она перенесла с десяток операций, научилась жить заново, преодолев в себе страх, ужас, отчаяние, чувство стыда. Суад смогла отстоять свое право на жизнь и поведала историю своей судьбы для того, чтобы мир узнал об этом ужасе. Она написала книгу, чтобы помочь миллионам женщин, таким, как она - потерянным, униженным. Несколько лет назад эта книга-исповедь облетела весь мир и стала настоящим бестселлером. Конечно, не без помощи французской журналистки Мари-Терез Кюни, которая участвовала в ее написании. История Суад реальна - так утверждают ее издатели и активисты швейцарского гуманитарного фонда "Возникновение", чьими силами удалось спасти Суад от гибели. Ее лицо практически не пострадало, однако она фотографируется только в маске, опасаясь, что родственники увидят ее живой и захотят убить во второй раз. Ведь известны подобные случаи, когда родственники находили своих жертв даже в Европе. Но что из этой истории на самом деле правда, а что приукрасила французская журналистка - вопрос сложный. Многие считают, что "Сожженная заживо" - очередная фальсификация, являющаяся орудием западной пропаганды против мусульман. Другие полагают, что история Суад - правда, но значительно приукрашенная для большей впечатлительности. Третьи верят, что "Сожженная заживо" - настоящий автобиографический роман и все, что в нем, описано, происходило на самом деле.

Как бы там ни было, эта душещипательная история вряд ли бы так удивила и шокировала читателя, случись она в веке эдак в XIV-XV, когда царствовали дикость и невежество. Но можно с уверенностью сказать, что в наши дни она станет настоящим шоком для любого европейца, и особенно для женщины. Хотя, каждый день читая новости в газетах и смотря их по телевизору, мы видим, что убивают детей, издеваются над женщинами и творят насилие не только в восточном, но и в западном мире. Но случай Суад для европейцев нечто из ряда вон выходящее - это шок, ужас.

Книга может вызвать у читателей разные чувства, но равнодушным она никого не оставит. Роман читается легко, героиня выражает все свои чувства и эмоции очень точно, понятно, и без всяких сложных словесных оборотов.

Призванный перевернуть мир документальный роман Cуад "Сожженная заживо" на сегодняшний день переведен на 27 языков. Только во Франции книга выдержала 25 переизданий общим тиражом более 800 тысяч экземпляров. Перевод романа на русский язык, увидевший свет в российском издательстве "Рипол Классик" в 2007 году, теперь можно приобрести и в Баку - в книжном доме "Ali & Nino", расположенном по адресу ул.З.Тагиева, 19 (телефон: 493-04-12).

"Сожженная заживо", Суад

Жанр: Документальный роман

Издательство: "Рипол Классик", Россия

Дата издания: 2007

Переплет: твердый

Страниц: 288

Отрывки:

"С той поры, как я себя помню, у меня не было ни игр, ни удовольствий. Родиться девочкой в нашей деревне - это проклятие. Мечта о свободе связана с замужеством. Покинуть дом отца ради дома мужа и больше никогда туда не возвращаться, даже если муж будет тебя бить. Если замужняя женщина возвращается в дом отца, это позор. Она не должна искать защиты нигде, кроме дома мужа, и в противном случае долг ее семьи - вернуть ее в дом мужа".

"Мой отец без конца повторял, какие мы никчемные: "Корова дает молоко и приносит телят. Что можно сделать с молоком и телятами? Продать. Принести в дом деньги. Что корова, что баран - гораздо лучше дочери". Мы, девочки, были в этом убеждены. Впрочем, и с коровой, и с овцой, и с козой обращались лучше, чем с нами. Ни корову, ни овцу никогда не били!"

"Брат, муж сестры, дядя, неважно кто, имеют обязанность - защищать честь семьи. Они имеют право решать, жить или умереть их женщинам. Если отец или мать говорят сыну: "Твоя сестра согрешила, ты должен ее убить...",- он это исполняет ради чести семьи, таков закон".

"Любопытная вещь - судьба арабской женщины, по крайней мере, в моей деревне. Мы принимаем ее как должное. Никакой мысли о неподчинении даже не приходит в голову. Мы даже не знаем, что это такое - неподчинение. Мы умеем плакать, прятаться, обманывать, чтобы избежать палки, но восстать - никогда! Просто другого места, чтобы жить, нет - либо у отца, либо у мужа. Жить одной немыслимо".

"Она скривилась, стала кусать губы и заплакала пуще прежнего: "Послушай меня, дочь моя, послушай. Я бы очень хотела, чтобы ты умерла, будет лучше, если ты умрешь. Твой брат молод, если ты не умрешь, у него будут проблемы".

"В течение долгих месяцев продолжались пересадки кожи. В общей сложности двадцать четыре операции. Кожу для пересадки брали с моих необгоревших ног. После каждого вмешательства надо было ждать, пока раны зарубцуются, и начинать снова. До тех пор, пока у меня не осталось кожи, пригодной для пересадки".

"Я привыкла без конца улыбаться людям, что их сильно удивляло, и за все благодарить. Улыбка была моим ответом на их вежливость и доброту, моим единственным способом общения в течение долгого времени. Улыбка - это символ другой жизни. Мне хотелось улыбаться как можно больше. Поблагодарить - это такая малость. Раньше мне никто не говорил "спасибо". Я привыкла к побоям, а не к благодарности".

Мнения читателей:

Прочла роман на одном дыхании. Не скажу, что эта книга страшна сама по себе. Страшно то, что в принципе все это происходит в наши дни и где-то рядом с нами. Страшно, что человеческая жизнь так низко ценится. После прочтения книги сразу хочется бороться со всем злом на земле.

Азиза, 24 года

Прочитав название книги, я сначала восприняла его в переносном смысле. Узнав же, что на самом деле произошло с несчастной женщиной, я испытала шок и поняла истинный смысл фразы "волосы дыбом встали". История Cуад по-настоящему цепляет за живое. Она страшна, потому что реальна. Осадок в душе останется надолго...

Афаг, 27 лет

Я, как мусульманин, знаю истину нашей религии, и то, что вовсе не во всех мусульманских семьях дела обстоят так, как описано в этой книге. Но как же объяснить это людям другой нации и религии после того, как они прочтут эту книгу, которая полностью искажает мир Ислама?!

Анар, 20 лет

Эта книга - ложь. Это антимусульманская акция, операция политической военной пропаганды Запада. Многие прочтут ее с ужасом, и потом будут рассуждать об Исламе, ровным счетом ничего толком не зная об этой религии.

Вюсал, 31 год

Как ни стыдно признаться, но, читая эту книгу меня не оставляло чувство радости. Радости за то, что я родилась именно в Азербайджане, а не в палестинской деревушке. Радостно, что я имею право выбора, что я могу учиться и работать, имею право любить и быть любимой. Все мои проблемы в миг показались мне такими мелочными и несущественными. А с другой стороны, стало очень грустно за судьбы женщин из некоторых других мусульманских стран.



Понравилась статья? Поделитесь с друзьями!